Учеба  ->  Среднее образование  | Автор: Кузнецова Кристина | Добавлено: 2015-01-28

История происхождения слова «БЕЛКА»

Белка – небольшой пушной зверёк, живущий на деревьях. Её мех ценится среди любителей пощеголять в натуральных шубах из беличьих шкурок. А запасы белочки, бережно собранные ею за лето и осень, не раз спасали от голода заблудившихся в тайге охотников.

Меня заинтересовал вопрос о том, почему этого зверька назвали «белка»? Ведь корень у этого слова такой же как и в слове «белый»- (-бел-). А мех этого грызуна не всегда имеет белый цвет. Что тогда связывает эти два слова?

Чтобы во всём разобраться, я провела исследование, используя различные словари русского языка: толковые словари Даля, Ожегова, Ушакова; этимологические – Фасмера, Шанского и «Словарь русских народных говоров».

Оказывается, что в разных областях нашей большой страны белку называют по-иному из-за её необыкновенного окраса:

В торговле различают белку по сортам, по местности: алданскую, бийскую иртышскую. Вообще, чем далее на север и на восток, тем она лучше: голубая и чёрная белка, дошлая (хорошо выцветшая)».

Так в сибирских говорах её называют «горболысь» (горболая), что значит «с рыжим, красным хвостом»; в архангельской области говорят «бусая белка» - серая, тёмно-голубая, буро-дымчатая, буро-пепельная, сизо-бурая. Интересно и самое слово «бус»: так в 11-17 веках называли мучную пыль на мельницах.

Вот ещё одно название – «вочная», то есть серо– голубая белка. Есть и белка–королёк – с белой шерстью.

Слово «Белый» означает «имеющий цвет снега, молока или мела» («Толковый словарь современного литературного языка»), но если внимательно посмотреть на снег под лучами солнца, то можно увидеть, что он блестит и отливает голубым и розовым цветом. Да и молоко в кружке бывает какого-то синюшного оттенка.

В результате я пришла к выводу, что диалекты (говоры) русского языка показывают примерно одинаковые цветовые оттенки у слов «белка» – «белый»: серо-голубоватый, серый, белый, пёстрый, синий, голубой цвет меха.

Все мы, конечно же, знаем и о важном качестве белки: она аккуратная, и частенько следит за своим «нарядом»- умывается, очищается от грязи и пыли, поэтому её называют «чистюлей».

И у слова «белый» есть похожее значение, хотя и устаревшее (часто используется в просторечии), - это «чистый», «содержащийся в чистоте и порядке».

Например, «белеть» (у Даля) – это «становиться белым, либо очищаться, светлеть»;

  • «белой избой» называют чистую и убранную комнату;
  • «беляк»- чистяк, опрятный человек, щёголь;
  • «белая швея» - чистая в работе;
  • «белик» - «чистуха» (баранья трава), очищает желудок.

Значит, слова «белка» и «белый» родственные и общее значение – «чистый».

Проанализировав этимологические словари, я заметила, что в некоторых языках есть похожие корни с допустимо одинаковыми значениями. От такого же корня образованно слово «белка». Это корень –bha- . Потом произошло изменение буквы «а» в букву «е», изменяется затем и звуки, ведь язык менялся веками, но смысл остался тем же. Этот корень существует в литовском языке и означает «белеть» - «balti»;

  • древне- индийском «bhalam» - блеск, сияние;
  • исландском «bhas» - огонь, сияние, свет.

Мех белки – чистюли также сверкает на солнце, блеск есть и в слове «белый». Например, «белое золото» - значит, сияющее, «белый снег» то есть, сверкающий.

Это подтверждают и языки, которые относились к индоевропейской семье языков, то есть к тому времени, когда люди понимали друг друга и у них были общие названия для всего, с чем они сталкивались.

Итак, сравнивая слова «белка» и «белый, можно предположить, что они родственны:

  • по цветовым оттенкам (они примерно одинаковые);
  • по значению («чистый», «блестящий»);
  • по одинаковому историческому корню (-bha-).

Это подтверждает моё предположение о том, что «белка» и слово «белый» принадлежали к индоевропейской семье языков, куда входили латинский, индийский, германский, балтийский языки.

Комментарии


Войти или Зарегистрироваться (чтобы оставлять отзывы)