Дом  ->  Семья  | Автор: Семашко Мария Сергеевна | Добавлено: 2015-01-19

Смешанные браки в истории двух народов

Превращение России в империю , соседство в ней разноплеменных подданых , оживление связей с зарубежными странами требовали законодательного регулирования браков между представителями различных вероисповеданий. Первый прецедент такого рода относится к петровскому времени, когда пленным шведам разрешили жениться на провославных.

В начале 70-х (XIX в) годов по инициативе православного духовенства Царства Польского был поднят вопрос о браках католиков с униатами. Выбор делался между правовой моделью католическо-протестанских и православно-католических союзов. Судьба униатства была фактически предрешена , и вынесение приговора не представляло для законодателя большой сложности : вопрос вновь решился в пользу православия. Православными также объявлялись все некогда крещенные униатскими священниками лица, даже если оба их родителя принадлежали к римско-католической конфессии.

Такой смешанный брак и положил начало моей семье и естественно мне. После смерти первого мужа Ивана Романовского, моя прапрабабушка – Антонина Косцевская вышла замуж за моего прапрадедушку Ромуальда Семашко, который по материнской линии был поляк. В семье стали воспитывать сына Франца ( от первого брака бабушки ) . жили на территории Западной Украины в Киевской губернии Васильковского уезда в местечке Браиловском. Сестра прапрабабушки Мария Косцевская , отдавшая всю свою жизнь служению церкви ( она была монашка ), уговорила семью переехать в Жмеринку. И здесь 28 января 1908 года в семье родился первенец, сын , которого назвали Иваном .

В выписке из подлинной метрической книге сделана запись :

« Тысяча девятьсот восьмого года февраля десятого дня в Браиловском Римско Католическом приходском Костеле окрещен младенец по имени Иван Ксендзом Вацлавом Ободынским Викарным с совершением всех обрядов таинства. Дворян Киевской Губернии Васильковского уезда Ромуальда и Антонины урожденной Косцевской Семашко законных супругов сын родившийся 1908 года. Января двадцать восьмого дня в г. Жмеринке Браиловского прихода. Восприемниками были Константин Фудяков с Марией Косцевской девицею .»

Приезд семьи Антонины и Ромуальда Семашко в Акбулак.

Жизнь была не из легких, многие семьи из Украины переезжали на более свободные земли, в надежде обрести кров, покой, найти работу, поддержать детей. Решились на переезд и в семье моего прапрадеда.

Дорога была долгая, наконец в 1910 году прибыли в Акбулак . земли было много, но принадлежала она в основном коренным жителям. Чтобы прокормить семью , прапрадед устроился на работу на железную дорогу. Был и стрелочником, и путевым обходчиком, потом работал на топливном складе.

Жила семья в небольшой землянке из двух комнат. Одно окошко выходило на улицу Новостройка ( нынче Мельникова), а два других во двор. Прапрабабушка не работала, потому что один за другим появлялись в семье дети: Ромуальд, Таисия, Евгения, Казимир, Валентина. Вместе с семьей жил и Франец, работал вместе с отчимом на железной дороге, отсюда и был призван на фронт в 1941 году. Он прошел всю войну, после демобилизации поселился в Жмеринке, там обзавелся семьей, и там же родились его дети: Феликс , Клара и Нина .

Семья хотя и принадлежала дворянскому роду, но никогда этим не кичилась. Прапрабабушка была великая труженица: огромный приусадебный участок, огород, подсобное хозяйство вела умело. Возможно, это и помогло семье выжить в голодные 20-ые - 30-ые годы.

Росли дети, потихоньку становились на ноги. Пришло время жениться старшему сыну Ивану, и родители с любовью и доброжелательностью приняли в дом молодую невестку Анну. Это и были мои прабабушка Анна Васильевна и прадедушка Иван Ромуальдович Семашко. Все стали жить одной большой семьей - 11 человек в двух комнатах. Шло время, дети стали искать свое место в жизни. Ромуальд уехал в Ташкент, где работал инженером на заводе, Василий был директором масло цеха в Акбулаке, а затем уехал к теткам в Жмеринку в 1936 году. В 1937 году он был объявлен врагом народа и исчез… Сколько не пыталась прабабушка его найти, никто не дал ей ответа.

1930 год – поездка в Жмеринку.

В 1930 году мой прадед и прабабушка ездили в Жмеринку, где встречались с тетками католичками по линии прадеда, и были приглашены на жительство в Жмеринку, но привязанность к своей семье , к родным местам оказались сильнее, они не решились на переезд и вернулись в Акбулак. Приехав, они поделились переполнявшими их впечатлениями, они рассказывали о красотах и памятниках природы, об архитектурных ансамблях. Рассказывали, что в сельских поселениях преобладают срубные постройки, растянувшиеся в один ряд вдоль дороги, часто на несколько километров. В домах, как в сельских так и в городских было немало традиционных предметов обстановки: украшенные резьбой полки , шкафы работы местных мастеров, расписанные сундуки. Особенно понравилась им деревянная резная утварь, вышитые полотенца, которые использовались в Жмеринке как элемент декоративных украшений в интерьере. Прабабушка долго хранила полотенца , подаренные ей.

Рождение новой семьи Семашко.

В 1930 году в молодой семье родилась дочь, назвали ее польским именем Розалия. Сейчас моей двоюродной бабушке Розе ( так зовем ее мы ) 73 года, она живет в городе Миасс Челябинской области и очень дружна с двоюродным братом Феликсом. Переписывается со своей тетей Женей, моей прабабушкой, которая в данный момент осталась единственной живой из детей многочисленной семьи Ромуальда и Антонины. Она сейчас живет в городе Белая Церковь на Украине.

Так же связь поддерживается с детьми дяди Казимира. Его сыновья: Валерий, Александр и Владимир передали нашу фамилию Семашко уже своим детям.

 

В 1932 году моего прадедушку Ивана призвали в армию , но из Оренбурга его вернули и службу он не проходил , а продолжил работать на железной дороге машинистом подъемного крана. В 1933 году родился сын Александр.

В 1935 году родился мой родной дедушка Ромуальд, любимый внук Антонины и Ромуальда . Его детство пришлось на мрачные военные годы . До сих пор он вспоминает как жили в их доме эвакуированные из Жмеринки семьи, как стояли на постое раненые солдаты, как бегали мальчишки постарше на вокзал встречать эшелоны с ранеными.

Дедушка не многословен , его тоже трудно разговорить, хотя отдельные моменты жизни он вспоминает иногда.

В 1937 году в семье прадеда родился сын Анатолий , который работал в ПДМ , в 1939 году дочь Нина.

Тесная связь с оставшимися родственниками.

В1939 году родители Ивана ( Антонина и Ромуальд ) все же решились вернуться в Жмеринку , где жили две сестры Антонины. Они были монашками. С собой Антонина и Ромуальд увезли троих дочерей – Евгению , Валентину и Таисию. Жмеринка, как и все города Украины, была оккупирована , здесь стояли Румыны . Как же семье удалось спастись? – этот вопрос когда-то задала прабабушке Таисии моя бабушка Мария.

Из рассказов парбабушки Таисии, которая приезжала в Акбулак в 1974, 1976 и в 1977 годах и,мы узнали , что румыны , стоявшие на постое в их доме доброжелательно относились к хозяевам. Часто , когда немцы готовили облаву, румыны предупреждали семью, и Антонина прятала своих дочерей . А еще девушек скрывали в костелах тетки - монашки, ведь ни румыны, ни немцы монастыри не трогали. Так семья выжила и после войны осталась жить в Жмеринке. На своей родной земле умерла прапрабабушка, а прапрадедушка Ромуальд переехал жить в Миасс к сыну Казимиру. Там же умер и там же похоронен.

В годы войны нагрузка на железнодорожный узел увеличилась втрое, управление дороги оформило на прадедушку Ивана бронь. На фронт он не попал, но не раз отправлялся в командировки в прифронтовые полосы. В газете « Колхозная правда» была опубликована статья о работе железнодорожного транспорта в годы войны. В ней описывался труд железнодорожников. Есть там и материал и о моем прадеде Иване. 1946 году он был награжден медалью « За доблестный труд », его имя внесено в книгу памяти ( приложение №3 )

В 1952 году семье Ивана и его жены Анны Васильевны родился шестой ребенок – это была дочь Антонина.

Таким образом, в семье Семашко появляются вновь имена Ромуальд и Антонина, значит, имена моих предков не ушли бесследно, они остались в нашей семье.

Мой родной дедушка Ромуальд в 1956 году женился на Прозоровой Марии. У них родилось два сына Александр и Сергей. Сергей мой папа.

Мой отец с братом и мамой ездили в Жмеринку в гости к прабабушке Таисии. Детская память сохранила до сих пор воспоминания о поездке. Папа вспоминает, что польские хозяйки в качестве первого блюда часто готовят похлебки из квашеной капусты или свеклы, на второе – знаменитый бигос ( тушеная капуста с мясом ). По старым рецептам варят кашу из ржаной, кукурузной или овсяной муки. Пекут калачи, караваи. Смешными тогда показались пряники с изображением известных исторических лиц, народных героев, ученых, рыцарей, королей, а также с бытовыми сюжетами. Детское воображение поразила народная одежда, которую показывала бабушка Таисия. В музеи он видел разнообразные и красочные костюмы крестьян надеваемые на все польские праздники урожая, на который съезжаются участники со всей страны. Женщины по этому случаю надевают юбки из узорчатой или однородной материи, рубахи и безрукавки. Мужчины предпочитают короткие льняные рубахи и белые суконные штаны . Богатство польской национальной одежды проявляется в бесконечном разнообразии орнаментов : вышитых, тканных , плетенных , в виде узорчатой строчки или аппликации

Прабабушка Таисия рассказывала , что польские традиции продолжают жить в ее семье и развиваются в общественном быту , к примеру существуют «обычай » взаимопомощи при строительстве дома . Не потеряли свое значение в семье Семашко народные праздники , например Масленица. К сожалению , мой папа очень многое уже забыл , а дяди и бабушки уже нет в живых ,

Комментарии


Войти или Зарегистрироваться (чтобы оставлять отзывы)