Культура  ->  Литература  | Автор: Алексеева Надежда Васильевна | Добавлено: 2015-03-10

Документальная основа повести «Иван» В.О. Богомолова

Тема войны всегда была актуальна. Об этом писали многие известные авторы. В повести «Иван» меня заинтересовало не столько содержание, сколько речевые и стилевые особенности произведения. С одной стороны, язык доступен и легко читается, т.к. автор употребляет устно- разговорную, просторечную лексику. Но с другой стороны использование профессиональной и специальной лексики затрудняло понимание содержания. Обоснованием моего выбора стало желание обогатить свой словарный запас и познакомиться с военным бытом того времени. Повесть «Иван» имеет документальную основу. Автор повести, Владимир Осипович Богомолов - русский писатель. Родился 3 июля 1926 в д. Кирилловка Московской области. Участник Великой Отечественной войны 1941–1945. В действующей армии был рядовым, командиром отделения, взвода, офицером разведки. Награжден орденами и медалями. Служил в армии до 1952. Первое произведение Богомолова – опубликованная в журнале «Знамя» повесть Иван (1957) сразу принесла автору известность. Меня поразила трагическая история мальчика-разведчика, погибаюшего от рук немецких захватчиков. К «Ивану» (как и ко всей последующей военной прозе Богомолова) решительно неприменима категория «героизма» – речь здесь скорее идет о чувстве профессионального долга, определяющем поведение персонажей. Повесть «Иван» переведена более чем на сорок языков, опубликована более двухсот раз.

Страдания и боль двенадцатилетнего мальчика в жестоких испытаниях войны являются главной темой повести «Иван». В. Богомолов пишет эту повесть в 1957 году. С тех пор повесть выдержала более 200 публикаций и послужила основой для создания А. Тарковским кинофильма «Иваново детство».

История юного разведчика сразу воспринимается как достоверная и прочно остаётся в памяти читателя. Это достигается типом повествования и его структурой. Реальный создатель повествования передаёт рассказ об Иване Буслове личному повествователю – молодому старшему лейтенанту, временно исполняющему обязанности командиру батальона. Реальная личность писателя и Гальцева, от имени которого ведётся рассказ, в художественном произведении не совпадают. Но мы можем говорить о близости характера и биографий, особенно военных, настоящего автора и личного повествователя. Личному повествователю Гальцеву к началу повествования (октябрь 1943 г.) исполнилось 21 год, он воевал с первых месяцев войны, имел ранения и награды, к моменту форсирования Днепра был командиром батальона, тяжело ранен под Ковелем, в последние полгода был переводчиком разведотдела 1-го Белорусского фронта, а в самом конце войны, в «исторические минуты» капитуляции Берлина 2 мая 1945 года, - в оперативной группе, созданной для «захвата немецких архивов и документов». Об этом мы узнаём от него самого.

Но в художественной прозе структура повествования базируется на различии вымышленного повествователя и автора. Реальный автор – Владимир Осипович Богомолов родился в июле 1926 года в Подмосковье, в деревне Кирилловке, воспитывался бабушкой и дедом. К началу войны ему было почти 15 лет, но он прибавил себе два года, чтобы записаться добровольцем на фронт. Начал войну рядовым, потом стал командиром стрелкового взвода, служил в пешей разведке. В конце войны стал командиром роты; был ранен, имел награды. Его фронтовой путь – Украина, Белоруссия, Польша, Маньчжурия.

Хотя повествование ведётся Гальцевым, его точка зрения, его оценка персонажей и событий близка точки зрения В. Богомолова В. В рассказе о себе:

Родился в июле 1926 года в Подмосковье, в деревне Кирилловке, где я воспитывался у бабки и деда… Бабушка – воплощение доброты – маленькая, худенькая, любившая меня без меры (при живых разошедшихся родителях она считала меня сиротой), была и осталась самым светлым человеком в моей жизни.

Повествователь близок автору по возрасту, судьбе довоенной и военной, восприятию мира, людей, добра и зла, жизни и смерти. В данной повести человек выступает в качестве действующего лица, поэтому его образ создаётся разными типами речи: монологической на повествовательной основе, включающей описание и рассуждение; прямой речью в диалогах; несобственно-прямой речью.

Характерные особенности специальной и профессиональной лексики

Характерной особенностью речи повествователя является большое количество слов и фразеологизмов таких тематических групп как «война», «воинское ремесло», «воинские звания и должности», «военный быт»:

  • Боевое охранение, войсковой тыл, оперативный тыл, траншея полного профиля, блиндаж, оборона, наступательный бой, противотанковая граната, патрулироваться дозорами, ефрейтор, обер-лейтенант, фельдфебель, взвод, дивизия, рота, полк, связной, часовой, посыльный, писарь.
  • Язык повествователя отражает такую особенность профессионального словаря военной эпохи, как сложносокращенные слова, в основном военной тематики:

  • военфельдшер, медпункт, санинструктор, медсанбат, разведотдел, разведгруппа, разведгруппа, разведдогкументы, артполк, артналёт, артмастерская, штарбарм (штаб армии), доппаек, маскхалат, комдив..

Такое тщательное воспроизведение всего специально военного и профессионального (например: смотреть немца, взять «языка», подготавливать «поиск») придаёт повествованию исторически конкретный и объективный характер. Специальная и профессиональная лексика выступает в повести как средство создания речевой характеристики героев определённого военного колорита.

Понимание войны и её будней достигается не только осознанием словаря и стиля повести, но и образ мыслей – точные до цифр представления героев, пространственно-временную определенность, характерную для военного времени, документирование реальности:

«Землянка моя находилась в подлеске, метрах в семистах от Днепра; Лишь минут через тридцать…я добрался до к землянке;… после двадцати ноль-ноль разведгруппа… пойдёт на ту сторону; Берлин капитулировал 2 мая, в три часа дня. Наша группа находилась на Принц-Аль-брехт-штрассе». (название улицы).

Повествование от первого лица сообщает событиям достоверность. Исследователь творчества И. Дедков пишет, что страшнее и ужаснее было бы рассказать о скитаниях мальчика, посмотрев на это не глазами старшего лейтенанта Гальцева, а самого мальчика. Но это потребовало бы переступить границу, отделяющую твёрдоё авторское знание от предположений и фантазии. «По моему убеждению, которому я неуклонно следую, - говорил В. Богомолов, автор может писать только о том, что знает досконально.

Комментарии


Войти или Зарегистрироваться (чтобы оставлять отзывы)